ФУНКЦІЇ БЕЗЕКВІВАЛЕНТНОЇ ЛЕКСИКИ В ПОЕТИЧНОМУ ТЕКСТІ (ОРИГІНАЛІ ТА ПЕРЕКЛАДІ)
Анотація
У статті проаналізовано функції безеквівалентної лексики в поетичному тексті. З’ясовано своєрідності її контекстуально-семантичних відношень з іншими смисловими одиницями. Розкрито проблему створення етномовної картини світу тексту при перекладі. Розглянуто безеквівалентну лексику як особливу одиницю, що здатна відображати національно-культурну своєрідність мови на лексичному рівні. Визначено функціонально-прагматичний потенціал безеквівалентних лексем у поетичному тексті-оригіналі та перекладі.
Ключові слова: поетичний текст, безеквівалентна лексика, картина світу, переклад, семантика, сильна позиція.
Повний текст:
PDFПосилання
- Поки немає зовнішніх посилань.